Anche tra due eserciti divenne costume puntare tutto sull’esito di un combattimento tra un rappresentante scelto da ciascuna delle parti, come avvenne nel caso di Davide e Golia.
It also became a custom for two armies to stake, all on the outcome of a contest between a representative chosen from each side, as in the instance of David and Goliath.” (785.2) 70:1.19
Sukegoro, hai detto che sarebbe uno spettacolo vedere un combattimento tra me e il samurai Sasagawa.
Sukegoro, you said it would be a sight to see a match between me and Sasagawa's samurai.
Il prossimo sarà un combattimento tra mostri.
The next fight will be freak against freak!
Ferito a morte anche... un altro sospetto, Donald Breedan, con colpi di arma da fuoco... durante il lungo combattimento tra la polizia e i sospetti.
Also fatally wounded: another suspect, Donald Breedan, who died of gunshot wounds... during the extensive gunfire between police and suspects.
Mentre cercavo la mia famiglia, mi trovai coinvolto in un combattimento tra i Californiani e Citta' del Messico.
While looking for my family, I got caught up in a struggle between the Californios and Mexico City.
Se avessi chiesto a una dozzina di persone chi avrebbe vinto in un combattimento tra noi due, avrebbero scelto te a mani basse.
You ask a dozen people who they thought would win a fight between you and me, people would choose you hands down.
Sono sicuro che tu farai felicissimo un uomo a un barbecue o a un combattimento tra cani o dovunque voi contadini passiate il vostro tempo.
I'm sure you'll make some man very happy at a fish fry or a dog fight or however you people spend time.
L'eterno combattimento tra il bene ed il male.
The eternal combat of good vs. evil.
Nemmeno per un combattimento tra cani!
Not even to a dog fight!
Non e' un combattimento tra galli.
It's not a cockfight. All right?
Esplorare luoghi diversi e utilizzare diversi stili di combattimento tra cui Taekwondo, muay thai, Kung Fu, Boxe e altri e godere di essere un vero e proprio assassino giapponese!
Explore different locations and use different fighting styles including Taekwondo, Muay Thai, Kung Fu, Boxing and other and enjoy being a real Japanese assassin!
Ti porto a un combattimento tra cani.
The night is still young. I'm taking you to see some dogfights.
A proposito di bollicine, Henry, hai mai... visto uno scoppiettante combattimento tra galli?
Which reminds me, Henry, um, have you ever been to a cock fight? I know this guy down in Encinata-
Crediamo stia per scoppiare un combattimento tra bande.
We think a gang fight's about to break out.
* 12 diversi velivoli da combattimento tra cui scegliere
* 12 different combat aircraft to choose
Allora sarà un vero e proprio combattimento tra galli.
Then you're looking at a global cockfight.
Che combattimento tra galli e' questo, non ci sono messicani!
What kind of cockfight is it, anyway? There's no Mexicans here.
Diavolo, si', avremo un combattimento tra gatte.
Hell, yeah, we about to have a catfight.
Il mondo la' fuori e' un combattimento tra cani.
It's a dog eat dog world out there, man.
Ecco quello che tutti noi stavamo aspettando. Un combattimento tra la superficie e metro city.
This is what we've all been waiting for, a fight between the Surface and Metro City.
Faremo una gara automobilistica con un mio amico, e poi forse un combattimento tra tori.
We'll go in a race car with my friend, and after that, maybe a bullfight.
Pensavi di fare un combattimento tra cani?
So you think this is gonna be a dog fight?
In un combattimento tra un uomo che viene pagato e uno che lotta per la propria vita, su chi scommetterebbe?
In a fight between a man being paid and a man fighting for his life, who would you bet on?
E' un combattimento tra Tyrannosaurus rex e umani?
It's a fight between Tyrannosaurus rex and humans?
Dove era la sera del combattimento tra Flacco e Merryman?
Where were you the night of the Flacco/Merriman fight?
Sei come un dannato pitbull in un combattimento tra cani, ti avventi e non lasci andare.
You're like a fucking pitbull in a dog fight... you dig in, you don't let go.
Fanno dei prodotti sperimentali, ma... fanno anche alcune armi da combattimento... tra cui una uguale a questo giocattolino.
They make experimental stuff but they also make some combat weapons, including one just like this bad boy.
Poi ho guidato fino in Messico e ho cercato di partecipare a un combattimento tra galli.
Then I drove to Mexico, and I tried to enter a cockfight.
Ci sara' un combattimento tra gatte.
We'll have a bit of a cat fight.
In un combattimento tra Greg Norbert e Marty Kaan,
In a fight between Greg Norbert and Marty Kaan...
In un combattimento tra Greg Norbert e Marty Kaan, le puntate intelligenti... tutte le cazzo di puntate, sono su di te.
In a fight between Greg Norbert and Marty Kaan, the smart money-- all the fucking money" is on you.
Elettro-combattimento tra barboni, e no, sembra che ci sia stata una violazione autentica.
Ultimate Bum Shockfights, and no, it looks like it was an actual break-in.
Troverai non meno di 12 giochi diversi di Giochi Helicopter Game, come per esempio Crazy Copter & Combattimento tra Elicotteri.
You'll find no less than 12 different Helicopter games, such as Crazy Copter & Battlefield Airwolf.Carry out the missions in these helicopter games.
Il numero di donne nelle forze armate tedesche triplicato tra il 2001 e il 2014, con circa 800 donne in unità di combattimento, tra cui molti di coloro che hanno prestato servizio nella guerra in Afghanistan.
The number of women in the German armed forces tripled between 2001 and 2014, with about 800 women in combat units, including many who have served in the Afghanistan war.
Ecco un video di un tipico combattimento tra delfini.
Now this is some video of a typical dolphin fight.
(Risate) Ma nell'ambiente cinese, è davvero un combattimento tra gladiatori fino alla morte.
(Laughter) But in the Chinese environment, it's truly a gladiatorial fight to the death.
1.0689210891724s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?